94、S.93:来自巴黎的信件(1 / 2)
阿尔卑斯山脚下的?宁静日子过得分外令人沉醉。夏洛琳享受这种远离尘嚣的生活,和自己所?爱的人距离越来越亲密,爱情给予的?幸福感真的?无可比拟。
这也是李斯特极少数不将音乐和钢琴放在最重要位置的日子。或许对他而言,这更像是一场休假,?次能带给他更多灵感和体悟的?休憩。
原来慢下来,静静品?品爱情绽放出甜美的味道,可以让音乐爆发出更多的?旋律。
李斯特十分享受这种状态,似乎爱情在他身上唤醒了他沉寂已久的?创作?之魂。他并未过多地刻意要求——看他桌上这?沓被整理出的曲谱就知道了——这些乐句得来全不费功夫,它们顺着爱情飘来的。
或许,这种来自心灵的平和宁静,悉心?的?陪伴与甜蜜的?日子,真的?让钢琴家如蒙神恩般被感召着向作?曲家转变。
不?过今日有些不?太一样,屋外竟有人寻上了门来。夏洛琳开门一见,是一位勤恳的送信人。
她有些诧异。他们在上次回完信件后并没有向好友们透露过去向,未曾想还会有信件送过来,着实有些惊奇。
听送信人的?意思,似乎这些信件都被寄到了当日他们曾入住过的?巴朗斯饭店。只因这些信件好几封都带着急信和重要的?标记,前台负责人想起这两位客人最后雇用过他们的马车,查看了记录后终于给这些信件指明了去向。
在一个宁建僻远的?小村庄打听一对外来的年轻人是容易还是困难?收信人是来这度假的?,并未刻意隐藏行踪。至少送信人找对了村子后,不??会就来到了小屋门前。
夏洛琳拿着这?叠信件,转身去了主卧。这间房子的?布局设计十分有意思,书房和主卧是相通的?。李斯特这会正在桌子上整理着他脑中的音符。
管风琴换得十分值当。至少她在阅读过他的?新作后,终于知道了这些旋律的?熟悉感从何而来了。这些应该都是《旅行者札记》里的?曲子,是李斯特《旅行岁月》的?前身。
这些曲子演奏率很?低。要不?是父母的?缘故,夏洛琳并不?会对它们留下多少印象。或许是因为亲自见证这些旋律诞生的?缘故,她觉得它们可爱极了——偏爱一开始就存在,因为作曲人对她而言是那么特别。
“回?来啦,是什么事?”李斯特回头问了声,又继续专注于笔墨。
“我从来不知道,李斯特先生除了改编还有这么大的热情去创作?自己的?曲子。”夏洛琳笑着扬扬手里的?信件,“看,我们被抓到了。”
“这些都是来自巴黎的信件?”李斯特停了停笔,笑着问道,“收信人都写的?谁?”
“我觉得这个问题有些未够水准呢,弗朗茨。不?用想也知道——”夏洛琳草草过了?遍,有些惊讶道,“竟然有三封是写给我的??”
钢琴家挑了挑眉,订正了曲谱上?行音符的?走向。
“那属于我的?信件有几封?”
“……两封?”
笔尖停止,墨色晕染开来,在谱纸上染出一小团黑色。
“我这是已经从他们的视线中淡出了吗,亲爱的?”李斯特转过身,?脸心碎地趴在椅背上,“我受伤了,我的?心?快碎了,我写不?下去了。”
“那……我们回巴黎,好不好?”夏洛琳背着手靠近他。虽然知道这幅可怜兮兮的模样是他装出来的,但她还是在他额间落下?个充满爱意的安慰的吻。
“不?要,才不?回?去!”笑容重新回到了李斯特脸上,他重新拿起了笔,“我才不?要这么快就结束我可爱的旅行。让无情巴黎在多等我几年吧,我目前只想和有情的?夏洛琳在一起。”
“几年?”
“看你咯,我的?爱,你要是敢减少对我的?爱,我就立马回巴黎去!”
“那要是只有增加、绝无衰减呢?”
“多么可怜的?巴黎啊,李斯特的眼睛看不?到它了。”
夏洛琳被他逗笑了,看到信件才想起来最重要的?事还没办。她问道:“弗朗茨,你的?信是现在看还是我帮你拆开口后放桌上?”
李斯特没有回?头,丝毫不介意地回复她:“现在。不?过劳烦亲爱的念给我听——请省略那些不?必要的?寒暄语句,给我读重点就好——如果我有兴趣的?话,我会自己再看?遍的?。”
“那为什?么不?自己看呢?”她挪了把?椅子过来坐到桌边,细细地裁好了这几封信。
“李斯特很忙的?,他在作曲。”他眨了眨眼,“但他无法控制心中的好奇,更想在你这偷一点甜蜜的?时光。”
“那么请你专注于你的?谱纸,我给你读。”夏洛琳拿起了第一封信,“是乔治给你寄来的——”
她清了清嗓子,为他清晰的宣读着信件。
“我可爱的老友、闪亮的?钢琴家李斯特先生,您此行如同飞鸟过境,无声无痕就带走了巴黎的?春天——上帝呀,你完全不知你这大胆的?行为究竟爆发了多大的反响。
多少少女为你心?碎,多少夫人将你挂在嘴边,人们为你的?疯狂震惊,?如他们膜拜你的?钢琴那般……”
“停下,夏洛琳,我记得我说过,读重点?”李斯特有些不?太赞同地看向夏洛琳,“我不?认为沦为别人茶余饭后的谈资会是件高兴的事儿。亲爱的,收敛下你的?笑?”
“我只是觉得这笔触十分有趣。嘿,亲爱的,这可是‘赞美’,你听着难道不?感到欣喜吗?”夏洛琳送了李斯特一记意味深长的眼波。
“向上帝发誓,我绝没有和那些夫人小姐们有过超出‘演奏家和听众’‘投资者和朋友’之类范畴的举动。亲爱的,你要知道,乔治是个作?家!”李斯特端正坐好,开始自证清白。
“嗯哼,乔治是个作?家怎么了?”夏洛琳不咸不淡地回应着。
“她这是夸张手法,基于?些微小事实的?再次创作?。”他嗤了嗤鼻,偏了偏头,“外界的?盛赞,还不?及你给我煮一杯咖啡来得暖心?。世人再喜欢我,我也只想被你爱。”
夏洛琳瞬间就说不出话来了。她的爱人虽然最擅长的是用钢琴演奏出华丽的?乐章,却总在不经意间,会像个作家或是诗人一样,轻易地就说出那些让她心?尖震颤的句子。
“……弗朗茨,乔治的重点是:第一,你的?私奔离去引爆了巴黎的?话题;第二,旅行途中遇到有意思的?地方和事记得向她分享。”
“第一,那些人首先关注的?还是我的?私事,什?么时候他们才能学会先看我的?音乐呢?”他有些怅然,随即又重新拿起笔,“第二,作?为一个慷慨的朋友,我会记得跟乔治分享的。”
“那么,我来给你读第二封信。”夏洛琳伸手去取信封。
“等?下,我亲爱的夏洛琳,”他微微眯了眯眼,指了指旁边那几个信封,“你先读读你的?信吧,我很?好奇你会收到什么样的信——如果你不?介意和我分享的话?”
她无条件地满足了他的?愿望,随意拿起了?封展开阅读起来。
“这是……老师写给我的?信?”
“帕格尼尼?”李斯特倏地一下子警觉起来,他不?由地抬高了声音,“我记得,我们上次并没有给他写信?”
“因为‘某位极受欢迎的?宠儿’先生,老师关注到了我们的动向了呢。”不?知看到了什?么,夏洛琳竟开始笑出声来。
“弗朗茨,老师专门给你写了?段,你要看看吗?”
接过信纸,李斯特越看嘴角抽得越厉害。只见上面用极重的?笔触画下了?道道愤恨的张狂字迹,书写人当时的心?情可见?斑:
“那个无良的不?知礼数的小子、觊觎别人学生的?小偷,我禁止你现在的?切行为。
速回?巴黎,我这有?堆的?音乐问题等着拷问你。私奔?我可爱的学生才不?会和你私奔,?定是你舔着脸求着想旅行的?小可爱带上你的?!
别肖想了,不?可能的,你永远别想着将我可爱的学生据为己有。我绝不?会答应的?,就像你绝不?可能像弹钢琴一样演奏小提琴。
趁着事情还没闹大,赶紧、给我、滚(此字只针对某个恬不知耻的匈牙利人)回?来!”
“你觉得好笑吗,小姐,不?,夫人?”李斯特收起信纸,压在了他谱纸的?最下层,“只是个想来破坏我们甜蜜日子的?坏老头儿,我想你已经不?是乖宝宝了?”
“夫人?如果我没记错,你最近似乎很?喜欢对我用这个称呼?”夏洛琳顿了顿,“还有,乖宝宝是什么意思?”
“这个词嘛,你自己体会就好。至于乖宝宝,”李斯特环起手臂,“我以为帕格尼尼只是老师,而不?是父亲?关于小提琴,听他的?。至于其他的?,我想你已能自己做决定?”
“知道吗,弗朗茨,你现在的样子可爱极了。”
“这个词还是用来形容你比较合适。”
夏洛琳摇摇头,向李斯特伸出了手臂。
“什?么意思?”
“信拿过来呀,那可是帕格尼尼写给我的?信。”李斯特立马再次装作?修订乐谱的认真模样,面不改色地说:“信?什?么信?帕格尼尼的信你从没收到过。还有,别把他的?信当宝贝,你最宝贵的写信人在你眼前呢。”