第四百二十四章 我立刻就把赛诺的头扭下来灌篮(2 / 2)
其一,中国的火锅。
其二,日本的味噌汤。
其三,韩国的石锅拌饭。
火锅必须要熬煮专用的汤头故而跳过,至於味噌汤则需要最重要的味噌做底,因此在删去法作用下,几天前的我选择了石锅拌饭作为菜单,卷起袖子便下了厨。
值得一提的是,韩式拌饭虽然作为韩国的着名料理,但其实硬要说的话并没有办法谈上美食两字,至少光外观部分我就无法给出一个合格分数。
为不清楚的人介绍一下吧,韩式拌饭又被称为朝鲜拌饭、骨董饭,台湾亦有音译为乒乓饭,是一种着名的韩国菜肴,常见材料有米饭、炒过并加上调味的蔬菜、牛肉、鸡蛋和苦椒酱,可以热食也能冷食,作法相当简单,就是把欲食用的材料全扔进一个碗内,接着给他全力搅拌直到所有东西混成一团,再也看不出原型後便算完工。
我知道听完这道菜的作法後肯定会有人想吐槽这根本就是猪食,好吧,事实上当初我的大学同学也有人这麽评价过这道料理,总之这结论很好很强大,我一时之间竟是无言以对。
嘛,也许挺多人都是抱持着同样想法,只是在这里我必须为它平个反,韩式拌饭之所以会被称作猪食,主要还是因为许多人怕麻烦,材料大多是用昨夜的剩菜以及隔夜饭,而因为冰过的关系不好搅拌,索性就在里头加点热开水,喔,千万别忘了韩国人爱吃辣泡菜,到最後肯定要撒上一大把……
上帝,这搅出来的东西简直比芝麻糊还要稠,要是看上去能有所谓的卖相,我立刻就把赛诺的头扭下来当篮球灌篮。
事实上只要作法正确,并且选择新鲜食材的话,韩式拌饭还是相当不错吃的,好比在众多分支中的石锅拌饭便是个中翘楚。
以热石碗盛载材料,涂上麻油後靠近碗面的米饭会变得色泽金黄,口感香脆,另外又由於韩国人笃信五行说,为了配成五种色彩,所以必有的配料将包括红萝卜、小黄瓜、蛋黄、鱼蛋、海苔,等上桌揭开盖子後颜色缤纷,光用眼睛看就非常够味。
说起来,汝当初不是吹嘘说石锅拌饭相当好吃吗?为何几日前呈上来的却是那副德性?
石锅拌饭的确是很好吃,这可是大实话,你拥有分辨谎言的能力,自然清楚我当时究竟有没有说谎。回答露薇卡了前半段疑问,我乾咳两声後将双手叉腰,故作得意的挺起了胸膛:至於为什麽会难吃嘛,简单,当然是因为我不会做啊!
……
被露薇卡搧巴掌了。(未完待续。。)
ps: 最近感觉很冷清啊喵!(张牙舞爪)