五九、突破(2 / 2)
奥匈大军在波希米亚与加利西亚一线集中了12个150毫米重炮团,32个105毫米野战炮团,再加上各师团所属炮兵部队所组成的庞大炮兵集群一共拥有1362门各型火炮,以从未有过的火炮密度所进行的恐怖的炮击开始了。在东线的俄军还从来没有经历过如此凶猛的火力,俄军所构筑的不符合西线标准的浅战壕被成片的夷为平地,掷雷器成为堑壕中俄军步兵的死神,而奥军的超重型大炮则将俄军的坚固支撑点一个个化为齑粉。
密集的炮弹落在对面阵地上,摧毁它们所遇到的一切,冉冉升起的黑色烟雾很快汇集成一团,将俄军阵地笼罩在一片黑雾之中,只有炮弹爆炸后的团团火光才能透过黑雾。
大地急剧跳动,滚滚热浪贴着地面朝四周扩散,呼啸而过的炮弹似乎带着死神的狞笑朝俄国人的阵地飞了过去,那些事先被空中侦察所发现的俄军炮兵阵地在猛烈的炮火下,一座座被摧毁。
在火炮轰鸣声中,从奥军出发阵地上窜出无数的步兵,趁一线着俄军被火炮压制的时候,挥舞着工兵锹。叮叮当当声响起,士兵们顾不上隐蔽,向前奔走着,去填平那一座座弹坑。密集的炮弹爆炸掩盖了忙碌的人群发出的声音,所掀起黑雾遮挡住阵地上俄国人的视线。
猛烈的炮击继续持续着,开始向前延伸。
前沿阵地上响起马达的轰鸣声,大地上扬起一道尘土的波浪,排成一长溜横队的坦克和装甲车翻过低矮的山坡,开始向俄军的阵地上推进。前面的坦克掀起漫天的黄尘,遮盖住后面战车与跟随他们冲锋的步兵,模糊中什么也看不见了。
这些装甲战车越过俄军阵地前面的开阔地,毫无顾忌地冒着敌人的枪林弹雨,钢制的链轨轻易地辗碎或是扯烂敌人阵地前面的一道道铁丝网,很快就突入到入到俄军的阵地前沿。
那些坦克毫无顾忌地就越过了俄军的战壕继续向前推进,用同步机枪或是小口径火炮向还在抵抗的俄军射击着。
而那些轮式装甲车却无法越过战壕,只能沿着战壕边缘不停移动着,带装甲的机枪塔转动着,将一串串子弹扫向阵地上冒头的俄国人身上。
跟随在这些战车身后步兵将携带的柴草捆扔到战壕里,战壕很快被填平了,那些装甲战车压着柴草越过了战壕,一群群的步兵出现在战车后面,不停地扣动着步枪扳机,将一发发子弹朝前面打去。
面对着根本无法打穿的“钢铁怪兽”,俄国人很快就崩溃了,那些俄国士兵大叫着跳出壕沟,不顾一切地向后跑去,然而大部分人又被从坦克或是装甲车里发射出来的密集弹雨打倒在地。
拉科夫斯基从地上爬了起来,端着步枪躲在战车后面向敌人的阵地上前进,耳边都是枪炮声和战友发出的各种各样的叫喊声。是否有人负伤,或是被打死,早已顾不上这些了。他发现这些装甲车后面是个能躲避枪弹的好地方,只是偶尔探出身体向外射击一下。
前面战壕里跳出一名俄军士兵,发出巨大轰鸣声的坦克车从头顶压过战壕,机枪和大小炮弹不停钻进战壕让里面的俄国人神经崩溃,丢弃武器发出野兽般嚎叫,连滚带爬地向后面逃跑。
拉科夫斯基躬着身子,脑袋贴着枪托,瞄准了一个正在拼命逃跑的俄国人后背,食指扣动扳机。呯的一声枪响,枪托猛地撞击着他的肩膀,那个俄国人向前扑倒在地。第一次杀人并没有什么特别的感觉,这些装甲车身后冒出的黑烟和战场上的硝烟呛得人嗓子疼,拉科夫斯基将枪口横过来,狠狠咽了口唾液,继续跟在车后向前走着。
手机用户请到m.阅读。