22马蜂(2 / 2)
什么你小子就知道自作主张不知道提前打个电话,什么你小子以为我这里是度假山庄还是海滨浴场?你看这外国人这么大的一个块头挺在那里,不但很占地方、还很分散演员们的注意力不是!?
《刺客联盟》的拍摄时间本来就很赶,你这混蛋还给老头子我来这一招,你小子是不想吃饭了还是以为罗利宝田的话就是律法?!
只是因为他的几句话跟一句无聊的抱怨,就带他来到片场看秀一的现场表演?你小子告诉我,你以为这个片场的负责人究竟是谁呀!?
“unbe1ievab1e!真是太刻薄了,他简直就是地狱来的魔鬼!”
“噗——!”
“外国佬你说什么?!”
有森秀一的暴笑声里,黑崎明飞一般的转头瞪向了门口比他高得多的外国男人。
在现场的人谁都知道他是那种嘴恶心善、雷大雨小的火药性子,只要你不是犯了原则性的问题直接惹毛了他,基本上被他骂上两句这件事情也就过去了。
当然,这种过去指的是他在骂人的时候全情投入、身边的人没人帮忙、被骂的人没有回嘴。可只要你犯了这三出中的一出,等待你的就将不再是雨过天晴风平浪静,而是引线到头捏在手里的手榴弹、是火光爆裂带来重伤及死亡炸药桶!
“刻薄?地狱?魔鬼?”
“怎么着,以为我老头子人老、眼花、满脸皱纹就听不懂英文?臭小子我告诉你!老头子我年轻的时候,学会的东西。去过的地方可比你多多了!”
毫不理会车内造型师们诧异的目光,黑崎明转头就是一长串的英文直接甩出。
就看他的嘴皮子哆哆哆哆翻得飞快,难得的竟然还没有一点语法上的错误。当然,听着这些话看着这样的情景,现场的所有人都不得不由衷赞叹这位老人家的博学。你们看他性子恶劣是恶劣了一点,待人刻薄是刻薄了一点,但人家学识方面的能力还是放在那里的嘛。所以说有句俗话怎么说的来着?只要掌握一门外语,总能在你意想不到的时候起到救你一命的作用?
“stop!stop!stop!小子拜托你先停下!”
兴许是被人骂急了,比尔·比林斯在目瞪口呆了一会儿总算反应了过来。
他兴许是从没见过性格这么‘强势’的人,所以在制止黑崎明继喷射的时候,连才学会没几天的本地‘外语’都用了出来。
我拜托你,说成小子拜托你让整句话直接变了味儿,所导致出的直接后果就是新一轮的怒涛跟袭上他脸庞的唾沫!
“he1p!he1p!he1p!”
“快来几个人将这个疯子……对!就是这个疯子抓起来!果然在哪个国家都会有这种智商低下无法用语言沟通的物种吗?在这样脾气的导演手下工作,真是让人太同情你们了!”
捅了马蜂窝还不自知的比尔·比林斯抽出口袋中的手帕擦了擦脸上的唾沫星子,无限怜悯的看向房车内的众人。他忽然现,在身边这个恶鬼一样的人种衬托下,所有以前以为的刻薄都是那么的小意思。
另外,幸好他在来这个国家之前就听从朋友的意见随身带着这个手帕以防万一。要是今天没有这个东西救场让他挺着这一脸唾沫星子出去见人,就有些太伤自尊了!
……</P></DIV>
<TR>