新笔趣阁
会员书架
首页 > 历史军事 > 读档失败的大鬼斩役物语 > 先期看点揭秘!《血界战线》主役声优访谈

先期看点揭秘!《血界战线》主役声优访谈(1 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 修仙小神农 恶灵附身 盛唐刑官 无限之神级思路 终极小村医 乡村首富 吞天邪帝 一夜惊喜,禁爱总裁宠上天 灵魂传承者 问鼎仙途

笔趣阁 最快更新读档失败的大鬼斩役物语 !

《枪神》作者内藤泰弘在《jumpsq.》上连载的战斗系漫画《血界战线》的tv动画版即将从4月开始播出。本作以异界和人界相交的大都市为舞台,讲述为了维持世界均衡而活动的秘密结社莱布拉的成员们,与企图称霸世界的血界眷属之间的故事。

接下来将由在动画版中出演莱昂纳多·沃奇(莱布拉成员,外表是普通少年)的阪口大助,出演克劳斯·v·莱因赫兹(莱布拉首领)的小山力也,以及出演扎普·伦弗洛(莱布拉成员,银发褐肤)的中井和哉这3位声优向我们介绍本作的精彩之处。他们出演的角色正是走在宣传图前方的3人,也就是莱布拉的核心成员。期待动画早日播出。

——各位阅读原作后的感想是?

阪口大助:是一部很正统的sf作品,设定很细致,战斗场面那种拳拳到肉的感觉让我想起了以前最喜欢的少年漫画。而且到处都有搞笑的地方,很容易看进去。特别是男孩子应该会看得很热血,从而沉迷其中。

[][]

小山力也:故事的舞台明明是曾经的纽约,但是到处都可以看到汉字的这点还挺有趣的。

中井和哉:遵照“出招之前先要喊出招式名”的这个规矩,当任务叫出“我马上要用这招了”时就会迸出汉字。这样感觉很痛快。

小山:招式名是德语,不过用的却是汉字。

阪口:这就是日西结合啊。只用德语好像不行……

小山:这种做法本身就已经赢了呀!听说汉字在国外人气度很高,foreigner们一定很喜欢吧?

中井:那为什么foreigner这个称呼要用英语呢?!(笑)

小山:很期待看到汉字在动画中的精彩表现,希望本作可以红遍全球,夏天在全世界都能看到血界眷属的cosplayer……啊,他们是敌人。

(一起笑)

小山:我敢断定秘密结社莱布拉的cosplay一定会流行起来。

中井:阅读原作后发现这是一部很扎实的作品。台词的情报量和画面的精细程度都是如此,对世界的设定和人物的命运都刻画得非常完整,很容易让人沉迷其中,渴望进入到故事中去。

阪口:因为有异界和人界两个世界轴,还有血界种族的相关设定等,乍一眼看上去有些复杂,但是除了与异界相连的纽约之外都是普通的世界,所以本质上意想不到的简单。

小山:我们莱布拉战斗的目的就是为了维护异界和人界的均衡,为了让两个种族得以共存。目的和手段其实都很简单。

——现在已经开始录音了,实际出演后的感想是?

中井:我录音之前已经看过原作,对角色有很深的认识了,但是松本监督脑海中的认识却更为深刻。

阪口:监督心目中已经有最后的完成品了。

中井:不是对世界观,而是对每个角色的解释都非常仔细。我自己非常赞同,听他对其他角色的分析时也经常会有新的发现,感慨“原来如此”。让我们明白其实还可以录得更好。

阪口:怎么让自己心中的莱昂纳多更接近监督的要求,我为了达到这个目的而全力以赴,第1话已经非常尽力了。原本台词量就已经非常大了,我觉得“独白部分应该是这种感觉吧”,然而监督却对强弱和句尾等地方都提出了更高的要求,我要尽量表现出来……总而言之,第1话录得很艰难。

中井:监督经常说的一句话就是“我想用这样的表现方式来传达”,还经常说“3倍”。

小山:的确如此。

中井:他也对我说过“用刚才的3倍速度来说”,把我吓了一跳:“咦?3倍?!”(笑)

阪口:监督是一个天才,或者说是感觉非常敏锐,拼命地想要用语言解释给我们听。因为这部作品没有音响监督,所以监督在录音时也全权负责。我们要在理解他的基础上表现出来,这样做是很有价值的,也很有趣。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 龙尸惊闻录 宠物小精灵之拂晓 火影之大魔王 漫游电影世界 无限世界的二次元 吞食者 都市之绝色妖皇 我的鬼尸新娘 影殇杀君 我的女友是千年女尸