第一千零一章 三诘问(1 / 2)
苏子籍似是不觉合上梵经观看梵神若有所思这座庙里的梵神神像虽淡淡却已是有了神光。
连这地方小庙的梵神都有了神光根基的确是不小了。
苏子籍在香案前默立望着高大的梵神神像既不拈香也不躬身同样奇怪的是他不出声周围立时感到一种寒彻骨髓的压力一时间寂静得一根针落地都听得见。
良久苏子籍才笑着:“听闻梵教乃极西声毒国传来本是梵文翻译我华文是否?”
“是先后有罗什、圣谛、玄祎、狮智翻译都是精通梵法的有德之士。”
“嗯!”苏子籍神情淡淡似乎听了又似乎没有留心突然之间问着:“这些有德之士可曾考取功名?”
“……”
这连远远的人都不由无语和尚还要考取功名?
“贵人他们是出家人未曾考取功名。”老和尚不明其意合掌说着。
“素闻翻译乃是三字即信达雅也。”
“信则忠实雅则美好达则通顺然我观梵经雅达或好而信者不足矣!”
“愿闻贵人指教。”老和尚听了也不怒合十问着。
“往昔声毒国也有商人和使者前来还曾带来实物。”苏子籍笑着问:“翻译此部者谓之龙可原物是眼镜蛇。”
“大鹏一日可食五百蛇。”
“本朝历代龙唯天子之代称称真龙天子。”苏子籍平平淡淡的问着语气很是柔和:“除了皇上就算宗室也不得称龙只称囚牛、睚眦、嘲风、蒲牢、狻猊、霸下、狴犴、负屃、螭吻而已。”
“又或称蛟。”
“如果物种相似翻译成龙还情理可谅。”
“本是眼镜蛇区区毒物也中土也有却硬是翻译成龙乃至大鹏一日食五百小龙一条龙王。”
“本朝说话文章遇到君主或尊亲的名字都不直接说出或写出以表尊重何况此等?”
“大和尚你说这些人是无知之人还是别有居心?”
老和尚一听立刻冷汗都下来了喃喃一时想不出。
“还有中土历朝尊天以天为君父以天子之名治于四海——见人言动皆奉天而行非敢自专也!”
“我观梵经所谓四天三十三天尽是梵山一隅非是广袤无际之天穹称之区界都可为什么要翻译成天。”
“不仅仅如此还有百十亿天子天女难道寓意天不足贵天子不足论有此无君无父不臣蔑天之心?”
听到这里大和尚再也站不住扑通一声跪下说着:“罗什、圣谛、玄祎、狮智等人虽与法可称德可就如贵人所说不曾考取功名与世难通礼也但是贫僧可以保证这是粗鄙之致非是有着悖戾僭逆之心。”
苏子籍听了颌首笑着:“我也觉得梵教不至于有此心——此等不信不达不雅之词可改乎?”…殿中寂无人声寒意袭得人人打颤大和尚僵直着身子愁眉苦脸看一眼苏子籍心知再不应声别说是合作就立刻是祸不可测叹了一声:“贵人说的是应改。”
“如此甚好甚好!”苏子籍伸手扶起又漫不经心的说:“我听闻此寺原来是吕简祠?”